[Ohys-Raws] K Return of Kings - 11 (TBS 1280x720 x264 AAC).srt
| File Size | 25.67 KB (26,288 bytes) |
|---|---|
| Download | Go4Up▼ | Jheberg▼ | MultiUp▼ | Sendspace | SolidFiles |
| Hashes | CRC32: 70ACB872, MD5: BE548E706E66A2811E0A11F053D79D54, SHA1: ADC01FE9B778241076821B3DDC4935F14B811898, SHA256: EB32E7AAD2C7C861963D55C0BABC6DCE57442DAFCB053E1A203A2C6E321D3F4A, ED2K: 8ED41D2872E5F5425011D690351248D5 |
| Additional Info | 1 00:00:20,084 --> 00:00:21,880 The Dresden Slates, 2 00:00:21,921 --> 00:00:25,505 the treasure that has given birth to kings... 3 00:00:25,546 --> 00:00:27,755 We are now witnessing its true brilliance. 4 00:00:27,796 --> 00:00:30,255 A joyous moment. Simply magnificent! 5 00:00:30,921 --> 00:00:33,046 The light that will revolutionize the world... 6 00:00:33,046 --> 00:00:35,838 It’s so beautiful... 7 00:00:36,588 --> 00:00:37,755 Nagare... 8 00:00:37,838 --> 00:00:41,796 Does this mean the world’s gonna start changing into the new one? 9 00:00:41,921 --> 00:00:44,088 It’s not going to start changing. 10 00:00:44,088 --> 00:00:46,630 The change has already taken place. 11 00:00:46,880 --> 00:00:48,255 What do you mean, “already”? 12 00:00:48,755 --> 00:00:51,505 The Dresden Slates is an apparatus that 13 00:00:51,505 --> 00:00:55,005 is meant to evolve all of mankind to the level of kings like us. 14 00:00:55,713 --> 00:00:58,796 It was the Silver King who initially awakened it... 15 00:00:59,505 --> 00:01:04,005 But that stubborn Gold King put a lid on its capabilities. 16 00:01:04,755 --> 00:01:09,796 So until now, it’s been running in safe mode. 17 00:01:09,796 --> 00:01:14,546 However, there is nobody left to suppress the Slates. 18 00:01:14,880 --> 00:01:17,880 The Slates are back to its full power... 19 00:01:18,171 --> 00:01:19,380 And with it, 20 00:01:19,588 --> 00:01:23,921 the chance for all of mankind to evolve into kings! 21 00:01:24,505 --> 00:01:27,255 A chance for all of mankind... 22 00:01:27,546 --> 00:01:29,421 You mean, outside is... 23 00:01:31,213 --> 00:01:33,255 Probably total chaos. 24 00:01:33,255 --> 00:01:34,005 Yes. 25 00:01:34,213 --> 00:01:38,588 When the masses who were powerless until now acquire powers... 26 00:01:38,838 --> 00:01:43,046 existing order will be destroyed and a new world will be born. 27 00:01:43,630 --> 00:01:45,796 It will be a world where one controls one’s destiny... 28 00:01:45,796 --> 00:01:48,171 where one forges their own path. 29 00:01:48,963 --> 00:01:50,963 A world where one stands a chance 30 00:01:50,963 --> 00:01:52,880 against meeting a senseless death... 31 00:01:53,338 --> 00:01:54,755 Affirmative. 32 00:01:56,421 --> 00:02:01,380 So does that mean I now get to fight kings like you, Nagare? 33 00:02:01,380 --> 00:02:03,921 That’s awesome. I can’t wait! 34 00:02:04,046 --> 00:02:06,046 The stronger they are, 35 00:02:06,046 --> 00:02:08,421 the better it feels when you beat them! 36 00:02:08,963 --> 00:02:13,546 A new world will be created where kings fight kings. 37 00:02:14,255 --> 00:02:17,296 A paradise of natural selection. 38 00:02:17,963 --> 00:02:20,338 And we’re going to be the flowers that blossom... 39 00:02:20,880 --> 00:02:22,463 in that world! 40 00:02:24,171 --> 00:02:25,546 Sounds like shit... 41 00:04:00,213 --> 00:04:02,505 Have you decided where we’re going on Saturday? 42 00:04:02,546 --> 00:04:04,880 Where do you want to go? 43 00:04:05,963 --> 00:04:07,213 What is that?! 44 00:04:08,421 --> 00:04:10,921 It’s like that time... 45 00:04:26,755 --> 00:04:27,755 Mishina! 46 00:04:29,213 --> 00:04:29,963 Are you okay? 47 00:04:47,463 --> 00:04:51,171 <i>This is...just like that</i> <i>time a year ago.</i> 48 00:04:59,296 --> 00:05:00,338 No! 49 00:05:00,338 --> 00:05:01,213 Kukuri! 50 00:05:06,380 --> 00:05:07,963 Phew, thank goodness... 51 00:05:08,838 --> 00:05:09,755 Just in the nick of time. 52 00:05:10,171 --> 00:05:11,255 Shiro! 53 00:05:11,255 --> 00:05:11,963 Kukuri... 54 00:05:12,213 --> 00:05:14,421 We have a favor to ask of you. 55 00:05:14,838 --> 00:05:15,963 Me? 56 00:05:16,380 --> 00:05:16,837 Yes. 57 00:05:17,212 --> 00:05:19,379 It is something only you can do. 58 00:05:23,337 --> 00:05:27,087 UNNATURAL POWER OUTBREAK <i>We continue with the latest</i> <i>development surrounding</i> 59 00:05:27,087 --> 00:05:30,171 UNNATURAL POWER OUTBREAK <i>the sudden outbreak of people</i> <i>manifesting powers.</i> 60 00:05:30,879 --> 00:05:31,921 <i>Since the start of this year,</i> 61 00:05:31,921 --> 00:05:34,004 <i>there have been</i> <i>multiple incidents reported</i> 62 00:05:34,004 --> 00:05:35,921 <i>where people started to</i> <i>display strange powers.</i> 63 00:05:35,921 --> 00:05:37,754 <i>But around noon today,</i> 64 00:05:37,754 --> 00:05:39,421 <i>the number of reports</i> <i>has skyrocketed.</i> 65 00:05:40,921 --> 00:05:42,296 <i>In response to this serious</i> <i>turn of events,</i> 66 00:05:42,296 --> 00:05:43,921 <i>the government has issued</i> <i>a state of emergency and</i> 67 00:05:43,921 --> 00:05:45,462 <i>is asking all citizens</i> <i>to remain indoors.</i> 68 00:05:46,004 --> 00:05:49,837 <i>Similar phenomena are being reported</i> <i>throughout the world.</i> 69 00:05:52,171 --> 00:05:54,004 Any word from JUNGLE? 70 00:05:54,337 --> 00:05:55,712 Nothing yet. 71 00:05:55,796 --> 00:05:57,796 This is outrageous! 72 00:05:58,212 --> 00:06:02,629 I wasn’t told that all this chaos was going to happen! 73 00:06:02,879 --> 00:06:06,379 At this rate, we’ll have a diplomatic crisis on our hands! 74 00:06:06,796 --> 00:06:08,796 Yelling at me won’t help... 75 00:06:10,796 --> 00:06:12,546 What was that?! 76 00:06:12,962 --> 00:06:14,546 What’s going on? 77 00:06:19,796 --> 00:06:20,921 What the... 78 00:06:21,504 --> 00:06:23,754 I can see right through the wall! 79 00:06:23,754 --> 00:06:24,462 What? 80 00:06:24,671 --> 00:06:26,629 Rioters have broken into the official residence... 81 00:06:34,421 --> 00:06:35,462 Y-You! 82 00:06:35,629 --> 00:06:37,129 Call a bodyguard! 83 00:06:37,462 --> 00:06:39,046 Get me Munakata! 84 00:06:39,796 --> 00:06:41,337 But Mr. Prime Minister... 85 00:06:41,587 --> 00:06:43,754 You dismissed Reisi Munakata. 86 00:06:43,879 --> 00:06:45,546 Oh no, that’s right! 87 00:06:50,337 --> 00:06:51,462 Munakata! 88 00:06:51,462 --> 00:06:52,837 I’m sorry! 89 00:06:52,921 --> 00:06:54,671 Please save me! 90 00:06:57,879 --> 00:07:02,129 Hey, there’s an urgent request for help from the Prime Minister. 91 00:07:03,004 --> 00:07:05,004 What should I do with this? 92 00:07:05,587 --> 00:07:07,379 At the present time, the importance of 93 00:07:07,879 --> 00:07:12,087 the existing government’s power has taken a nosedive. 94 00:07:12,629 --> 00:07:15,254 I see no need to help them. 95 00:07:15,671 --> 00:07:16,879 Please ignore it. 96 00:07:17,004 --> 00:07:18,796 Gotcha. 97 00:07:25,087 --> 00:07:27,337 We’ve come a long way, haven’t we? 98 00:07:27,837 --> 00:07:29,129 Affirmative. 99 00:07:30,462 --> 00:07:33,129 In order to evade the Gold King’s endless pursuit, 100 00:07:33,379 --> 00:07:37,837 we had to go into hiding for a long time. 101 00:07:38,796 --> 00:07:42,587 Oh yeah, you definitely scared the hell out of me with that one. 102 00:07:43,087 --> 00:07:47,046 I mean, trying to pick a fight with the Gold King? 103 00:07:47,337 --> 00:07:50,004 And the fact that you got your ass kicked didn’t help either. 104 00:07:50,629 --> 00:07:53,462 An innocent boy does a little mischief, 105 00:07:53,462 --> 00:07:55,129 and he got so upset. 106 00:07:55,921 --> 00:07:58,962 Daikaku Kokujoji was quite immature... 107 00:07:58,962 --> 00:08:00,754 for an old man. 108 00:08:00,962 --> 00:08:03,796 I thought I was going to die. I regretted it. 109 00:08:04,379 --> 00:08:07,837 Oh well, it’s all over now. 110 00:08:08,879 --> 00:08:10,879 The Gold King is dead... 111 00:08:10,879 --> 00:08:13,671 and the Slates belong to us free and clear. 112 00:08:14,337 --> 00:08:16,046 It’s not over yet. 113 00:08:17,671 --> 00:08:19,837 This time, it’s the opposite from a month ago... 114 00:08:20,421 --> 00:08:23,754 It’s our turn to protect, and theirs to attack. 115 00:08:24,837 --> 00:08:27,921 Looks like the kid still hasn’t learned his lesson. 116 00:08:28,421 --> 00:08:30,754 Is this why you ordered all passageways 117 00:08:30,754 --> 00:08:32,754 to be closed except the Yomito Gate? 118 00:08:32,837 --> 00:08:33,837 Yes. 119 00:08:33,962 --> 00:08:35,587 At the same time, 120 00:08:35,587 --> 00:08:37,962 we cleared all civilians from the Yomito Gate area, 121 00:08:38,129 --> 00:08:41,712 and assembled U-Rank players at this secret base. 122 00:08:42,004 --> 00:08:43,254 Does that mean 123 00:08:43,337 --> 00:08:49,004 you’re assuming that they’ll even infiltrate the secret base? 124 00:08:49,629 --> 00:08:54,337 The possibility of them making it to where the Slates and I reside, 125 00:08:54,337 --> 00:08:55,921 is not zero. 126 00:08:57,129 --> 00:08:57,921 However... 127 00:08:59,337 --> 00:09:01,587 As long as I am connected to the Slates, 128 00:09:01,837 --> 00:09:03,962 I have no time limit. 129 00:09:04,296 --> 00:09:05,379 It’s limitless. 130 00:09:05,921 --> 00:09:10,712 And the odds that they can beat me as such, does not exist. 131 00:09:10,921 --> 00:09:11,837 It’s zero. 132 00:09:12,462 --> 00:09:17,004 Therefore, there’s no need for two Kings to stand guard here. 133 00:09:17,671 --> 00:09:21,712 I’m going to ask you to welcome the Blue King, Mr. Iwa. 134 00:09:24,879 --> 00:09:27,796 You’re expecting that to happen too? 135 00:09:28,254 --> 00:09:31,462 Everything that is possible is probable. 136 00:09:31,879 --> 00:09:34,337 With the Slates’ power, 137 00:09:34,462 --> 00:09:38,837 you can manifest your manipulation ability to the max, right? 138 00:09:39,754 --> 00:09:40,921 Then I wonder... 139 00:09:41,544 --> 00:09:47,541 If you can also manipulate things that happened in the past? 140 00:09:48,331 --> 00:09:51,622 For example, my losing ticket at the races 141 00:09:51,622 --> 00:09:53,581 turns into a winning ticket... 142 00:09:53,872 --> 00:09:55,497 Or, you know... 143 00:09:58,581 --> 00:10:00,497 I’m sorry, Mr. Iwa. 144 00:10:00,622 --> 00:10:02,914 Huh? What for? 145 00:10:03,122 --> 00:10:05,081 I can’t do that... 146 00:10:05,372 --> 00:10:06,706 Even with my powers... 147 00:10:06,956 --> 00:10:09,956 Changing the past is impossible. 148 00:10:11,872 --> 00:10:14,789 Yeah, I guess so. 149 00:10:14,956 --> 00:10:17,747 That would be too good to be true. 150 00:10:18,747 --> 00:10:21,706 I guess it just means that hard, steady work 151 00:10:21,706 --> 00:10:25,456 is still the surest and quickest way to happiness. 152 00:10:27,872 --> 00:10:29,372 Well, I’ll be going. 153 00:10:29,789 --> 00:10:31,789 Yes, please be careful. 154 00:10:32,122 --> 00:10:33,747 <i>Well, it does make sense...</i> 155 00:10:34,247 --> 00:10:38,081 <i>Changing the past and doing it over</i> <i>just isn’t your style.</i> 156 00:10:38,831 --> 00:10:43,247 <i>Your power is to correct the present</i> <i>and change the future.</i> 157 00:10:43,872 --> 00:10:45,914 <i>So use that power...</i> 158 00:10:45,914 --> 00:10:48,914 <i>Use it to reshape this giant</i> <i>toy box called the world...</i> 159 00:10:48,914 --> 00:10:50,706 <i>The way you see fit...</i> 160 00:10:50,956 --> 00:10:52,706 <i>Nagare...</i> 161 00:10:53,747 --> 00:10:56,831 <i>Please remain calm and</i> <i>act rationally.</i> 162 00:10:57,414 --> 00:10:58,872 <i>I know how scared you must feel</i> 163 00:10:58,872 --> 00:11:00,914 <i>to suddenly have</i> <i>these strange powers...</i> 164 00:11:00,956 --> 00:11:04,914 <i>But you can suppress it!</i> 165 00:11:05,122 --> 00:11:07,664 <i>Try to remember what happened</i> <i>a year ago.</i> 166 00:11:07,914 --> 00:11:10,581 <i>That time when this school</i> <i>came under attack.</i> 167 00:11:11,456 --> 00:11:15,539 <i>We must become like</i> <i>the man who saved us!</i> 168 00:11:15,872 --> 00:11:19,956 <i>This power isn’t something to</i> <i>be used for destruction!</i> 169 00:11:20,872 --> 00:11:23,914 <i>It’s something to protect</i> <i>ourselves!</i> 170 00:11:24,331 --> 00:11:25,872 <i>So please...</i> 171 00:11:26,497 --> 00:11:27,997 A year ago...? 172 00:11:28,914 --> 00:11:33,789 That’s right... There was someone who helped us. 173 00:11:34,289 --> 00:11:35,456 We can do this. 174 00:11:39,831 --> 00:11:44,747 <i>I’ll do my best over here.</i> <i>Shiro, Kuro, Neko...</i> 175 00:11:51,331 --> 00:11:52,164 Everyone... 176 00:11:58,581 --> 00:11:59,872 Hey, look. 177 00:12:01,581 --> 00:12:03,622 Yeah... Just as we were told. 178 00:12:03,747 --> 00:12:07,039 Still can’t believe the Blue King would show up like this. 179 00:12:07,914 --> 00:12:09,247 I guess there’s no doubt 180 00:12:09,539 --> 00:12:12,039 that JUNGLE’s headquarters is up ahead. 181 00:12:12,789 --> 00:12:17,956 Well, that pillar of light was glowing for 15 minutes and 30 seconds... 182 00:12:17,956 --> 00:12:20,122 It’s hard not to draw attention. 183 00:12:20,622 --> 00:12:22,081 There are quite a few of them. 184 00:12:22,081 --> 00:12:23,789 Shall I lead off? 185 00:12:24,289 --> 00:12:25,872 No, that won’t be necessary. 186 00:12:25,914 --> 00:12:28,914 Your task isn’t to clear the path. 187 00:12:29,747 --> 00:12:31,747 You’re going in yourself, Captain? 188 00:12:32,497 --> 00:12:34,956 I’m no longer the captain. 189 00:12:36,664 --> 00:12:38,539 Just an ordinary king. 190 00:12:40,456 --> 00:12:41,831 They went through the blockade tape! 191 00:12:41,831 --> 00:12:43,664 Activate Protocol A! 192 00:12:43,664 --> 00:12:46,247 Shoot! Just attacking earns you points! 193 00:12:46,247 --> 00:12:49,331 Watch your aim! There’s only two of ‘em! 194 00:12:49,789 --> 00:12:51,122 Hold your positions, everyone! 195 00:12:51,831 --> 00:12:53,414 Is every team ready? 196 00:12:53,747 --> 00:12:55,039 Shoot at will! 197 00:13:01,331 --> 00:13:03,747 Incidents with superpowers have skyrocketed! 198 00:13:04,706 --> 00:13:08,414 It’s as though the citizens have all turned into Strains... 199 00:13:08,706 --> 00:13:11,539 Some cases are escalating into violence. 200 00:13:12,247 --> 00:13:13,956 This is unconfirmed, but there are reports 201 00:13:13,956 --> 00:13:16,747 that the Prime Minister’s official residence was attacked. 202 00:13:17,414 --> 00:13:19,497 Lieutenant, with all this happening, 203 00:13:19,497 --> 00:13:21,581 are we still supposed to just stand by?! 204 00:13:23,206 --> 00:13:27,831 As long as the order stands, there’s nothing we can do. 205 00:13:28,497 --> 00:13:29,539 If that’s the case... 206 00:13:30,331 --> 00:13:33,081 What’s the purpose for our being here?! 207 00:13:33,081 --> 00:13:33,831 Fuse! 208 00:13:33,831 --> 00:13:36,747 All we can do now is to gather intel. 209 00:13:37,122 --> 00:13:40,914 Any progress on getting in touch with the Captain? 210 00:13:41,414 --> 00:13:41,914 No. 211 00:13:43,956 --> 00:13:45,831 Lieutenant, please take a look at this. 212 00:13:45,831 --> 00:13:46,872 What is it? 213 00:13:47,789 --> 00:13:52,414 We were monitoring the pillar of light that appeared at Yomito... 214 00:13:53,622 --> 00:13:54,706 Look at this image... 215 00:13:55,747 --> 00:13:56,747 The Captain?! 216 00:13:57,331 --> 00:13:58,872 And Mr. Zenjo too! 217 00:13:58,872 --> 00:13:59,997 Are they up against... 218 00:13:59,997 --> 00:14:01,497 The Green Clan?! 219 00:14:01,747 --> 00:14:04,247 They’re going into enemy lines with just the two of them? 220 00:14:04,247 --> 00:14:05,289 That’s suicide! 221 00:14:05,497 --> 00:14:06,706 The Green Clan... 222 00:14:07,122 --> 00:14:09,164 Could one of them be Mr. Fushimi?! 223 00:14:09,247 --> 00:14:10,497 Don’t be crazy! 224 00:14:11,289 --> 00:14:14,164 But why did he only take Mr. Zenjo with him? 225 00:14:18,664 --> 00:14:19,622 Captain...! 226 00:14:21,581 --> 00:14:24,456 I’m resigning from SCEPTER 4! 227 00:14:25,497 --> 00:14:27,164 As long as I remain with SCEPTER 4, 228 00:14:27,164 --> 00:14:29,706 I’m not allowed to leave the premises. 229 00:14:29,956 --> 00:14:34,081 I cannot involve the rest of you and force you to disobey orders! 230 00:14:34,747 --> 00:14:36,289 This may sound selfish, 231 00:14:36,872 --> 00:14:38,831 but I’ve reached the end of my limit. 232 00:14:39,372 --> 00:14:39,997 Still... 233 00:14:46,331 --> 00:14:48,372 Still, I want to remain 234 00:14:48,372 --> 00:14:51,789 the Blue King Reisi Munakata’s right-hand man. 235 00:14:52,206 --> 00:14:54,664 Even if he’s no longer a public figure, 236 00:14:54,664 --> 00:14:56,414 I want to serve him... 237 00:14:57,497 --> 00:14:58,956 and do whatever must be done. 238 00:14:59,289 --> 00:15:01,664 That is my duty! 239 00:15:02,206 --> 00:15:03,414 Lieutenant... 240 00:15:05,706 --> 00:15:06,872 I’m sorry, Akiyama. 241 00:15:07,747 --> 00:15:10,747 As of this moment, you are in charge of SCEPTER 4. 242 00:15:11,914 --> 00:15:12,747 I’m leaving. 243 00:15:14,581 --> 00:15:15,581 Understood. 244 00:15:16,081 --> 00:15:17,247 As you just heard, 245 00:15:17,497 --> 00:15:21,039 I am now in command of SCEPTER 4. 246 00:15:21,831 --> 00:15:23,914 Here are my orders as the acting captain! 247 00:15:24,372 --> 00:15:25,706 We will now proceed 248 00:15:25,706 --> 00:15:28,372 to the headquarters of the Green Clan JUNGLE, 249 00:15:28,372 --> 00:15:30,372 who masterminded this entire scheme, 250 00:15:30,706 --> 00:15:32,914 and we will neutralize the situation! 251 00:15:32,914 --> 00:15:33,414 What? 252 00:15:34,456 --> 00:15:36,914 Furthermore, during this operation, 253 00:15:36,914 --> 00:15:38,747 the safety of the citizens is our top priority. 254 00:15:38,997 --> 00:15:41,872 Do whatever is possible to protect them. 255 00:15:42,581 --> 00:15:43,747 Yes, sir! 256 00:15:45,831 --> 00:15:46,914 Don’t be ridiculous! 257 00:15:46,914 --> 00:15:48,747 Weren’t you listening to me?! 258 00:15:48,997 --> 00:15:50,789 That’s disobeying orders... 259 00:15:50,997 --> 00:15:52,664 It’s no use, Lieutenant... 260 00:15:53,122 --> 00:15:54,872 I mean, <i>Miss</i> Awashima. 261 00:15:55,747 --> 00:15:57,997 You’re an average citizen now. 262 00:15:58,497 --> 00:16:00,914 Someone that we’re supposed to protect. 263 00:16:00,956 --> 00:16:02,539 Here, take it. 264 00:16:02,789 --> 00:16:04,456 This is an emergency situation. 265 00:16:04,622 --> 00:16:06,039 Under authority of SCEPTER 4, 266 00:16:06,039 --> 00:16:07,914 it is loaned to you for the purpose of self-defense. 267 00:16:08,747 --> 00:16:10,289 That okay with you, Akiyama? 268 00:16:10,747 --> 00:16:14,581 Yes. I authorize it as the acting captain of SCEPTER 4. 269 00:16:15,581 --> 00:16:16,706 You guys... 270 00:16:24,914 --> 00:16:26,539 All right. Let’s go. 271 00:16:26,581 --> 00:16:28,581 SCEPTER 4, move out! 272 00:16:28,789 --> 00:16:29,747 Yes, sir! 273 00:16:30,081 --> 00:16:30,956 Get’em! 274 00:16:31,497 --> 00:16:32,206 Go! 275 00:16:46,414 --> 00:16:47,956 Damn, it’s no use! 276 00:16:48,456 --> 00:16:50,789 Your moves are so predictable. 277 00:16:50,997 --> 00:16:53,622 This plasma bullet packs the same amount of power 278 00:16:53,622 --> 00:16:55,747 as the Lightning Bolt Jutsu. 279 00:16:56,414 --> 00:16:59,789 It should take down even the Blue King! 280 00:17:08,789 --> 00:17:10,747 My apologies for the intrusion. 281 00:17:11,081 --> 00:17:12,664 If you hadn’t done anything, 282 00:17:12,664 --> 00:17:14,664 it would have saved you some trouble. 283 00:17:18,247 --> 00:17:19,414 Surely, you jest. 284 00:17:19,872 --> 00:17:21,122 Shit, it didn’t work! 285 00:17:21,622 --> 00:17:23,747 The gate can only be opened from the inside! 286 00:17:23,831 --> 00:17:26,956 Even the Blue King can’t go through it alone! 287 00:17:31,206 --> 00:17:32,872 Now, we wait... 288 00:17:42,789 --> 00:17:44,122 Hello, Saruhiko. 289 00:17:44,622 --> 00:17:46,497 You sure work fast. 290 00:17:46,747 --> 00:17:47,997 I’m impressed. 291 00:17:52,747 --> 00:17:54,789 I know what you’re up to. 292 00:17:55,289 --> 00:17:58,081 You intend to invite the Blue King in. 293 00:17:58,706 --> 00:18:01,789 Then you should hurry up and kill me. 294 00:18:02,247 --> 00:18:04,039 There’s no need. 295 00:18:04,206 --> 00:18:05,831 And there’s no reason to either. 296 00:18:06,539 --> 00:18:08,622 As long as you don’t open the gate, 297 00:18:08,872 --> 00:18:11,122 then you will not be considered a traitor. 298 00:18:11,706 --> 00:18:15,914 A J-Rank has the right to walk freely around the secret base. 299 00:18:16,164 --> 00:18:20,039 And a duel between clansmen is also not prohibited. 300 00:18:20,497 --> 00:18:22,081 Meaning the moment I open this gate, 301 00:18:22,081 --> 00:18:25,164 I’ll be disposed of as a traitor, right? 302 00:18:25,872 --> 00:18:28,164 You understand things quickly, and that saves time. 303 00:18:28,581 --> 00:18:31,581 The Blue King cannot reach this place. 304 00:18:31,997 --> 00:18:34,247 You’ll just die meaninglessly. 305 00:18:34,539 --> 00:18:35,747 A dog’s death. 306 00:18:35,831 --> 00:18:37,081 Is that a threat? 307 00:18:37,456 --> 00:18:39,664 No, an invitation, Saruhiko. 308 00:18:40,039 --> 00:18:43,622 I’m offering you the chance to truly be one of us. 309 00:18:44,206 --> 00:18:47,872 Your personality isn’t for HOMRA or SCEPTER 4. 310 00:18:48,414 --> 00:18:53,081 You’re best suited to JUNGLE, which honors free will. 311 00:18:58,081 --> 00:18:59,247 It’s true... 312 00:18:59,914 --> 00:19:02,497 If I stay here, I won’t have to deal with idiots, 313 00:19:02,497 --> 00:19:06,497 or be forced to obey a superior’s reckless orders. 314 00:19:06,622 --> 00:19:07,831 Affirmative. 315 00:19:08,747 --> 00:19:10,914 Then my answer’s obvious. 316 00:19:12,622 --> 00:19:13,956 No thanks. 317 00:19:14,081 --> 00:19:15,539 That’s unfortunate. 318 00:19:15,872 --> 00:19:16,456 Caw! 319 00:19:16,456 --> 00:19:18,497 You’re dead! Dead! Dead! 320 00:19:20,914 --> 00:19:23,331 If you’re no longer on our side... 321 00:19:26,122 --> 00:19:28,997 Then I guess I can kill you now... Right?! 322 00:19:43,206 --> 00:19:44,164 Impossible! 323 00:19:44,206 --> 00:19:46,747 The gate’s opening! How can that be?! 324 00:19:47,497 --> 00:19:48,122 No, wait! 325 00:19:49,039 --> 00:19:49,789 That’s...! 326 00:19:52,206 --> 00:19:53,706 Holy cow... 327 00:19:53,706 --> 00:19:55,789 They really managed to open it. 328 00:19:56,914 --> 00:19:59,747 Nagare’s foresight never ceases to amaze me. 329 00:20:01,081 --> 00:20:02,789 There’s no need to assist me. 330 00:20:03,289 --> 00:20:06,581 Just focus on the task you’ve been assigned with. 331 00:20:07,414 --> 00:20:08,164 Understood. 332 00:20:08,206 --> 00:20:10,247 What’s up, Munakata! 333 00:20:10,622 --> 00:20:13,956 Oh, and that face behind you brings back memories! 334 00:20:14,831 --> 00:20:17,789 Goki Zenjo, the right-hand man of Jin Habari. 335 00:20:18,956 --> 00:20:21,622 Gray King Seigo Ootori... 336 00:20:22,122 --> 00:20:23,872 It’s been fourteen years. 337 00:20:24,331 --> 00:20:26,539 You sure have aged. 338 00:20:26,831 --> 00:20:28,997 And you...have dried up. 339 00:20:30,289 --> 00:20:31,706 Can’t argue you with you there. 340 00:20:41,872 --> 00:20:44,789 Bring as many as you want, none of you will get past me. 341 00:20:46,831 --> 00:20:51,456 No more holding back, shows of mercy, or stalling... 342 00:20:52,206 --> 00:20:53,872 Not this time. 343 00:21:03,539 --> 00:21:04,289 What?! 344 00:21:24,706 --> 00:21:25,747 I see... 345 00:21:26,747 --> 00:21:29,914 I guess I can’t stop a vessel of such magnitude... 346 00:21:30,414 --> 00:21:33,081 When all of my fog’s attention is directed towards you. 347 00:21:33,581 --> 00:21:35,622 That’s so unlike you, Munakata. 348 00:21:36,039 --> 00:21:38,747 Volunteering to act as decoy. 349 00:21:39,539 --> 00:21:42,247 There seems to be some kind of misunderstanding. 350 00:21:42,331 --> 00:21:44,122 That had nothing to do with me. 351 00:21:44,664 --> 00:21:46,581 I am still your main opponent. 352 00:21:47,456 --> 00:21:49,539 Well, not that it matters. 353 00:21:49,914 --> 00:21:53,539 My role is to greet you! 354 00:22:21,039 --> 00:22:22,206 Munakata... 355 00:22:24,706 --> 00:22:26,039 Ready! 356 00:23:57,706 --> 00:23:59,497 We clash because we cannot yield. 357 00:23:59,747 --> 00:24:01,247 We fight because we want to protect. 358 00:24:01,997 --> 00:24:07,039 Next time on <i>K RETURN OF KINGS,</i> #12 “Knuckle bump.” 359 00:24:07,789 --> 00:24:09,372 The most powerful kid... 360 00:24:09,372 --> 00:24:11,081 And two former kids... |