File Size15.91 KB (16,295 bytes)
DownloadClickNUpload | DailyUploads | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp
  • BdUpload
  • DownAce
  • Fichier
  • FileCloud
  • Filerio
  • FilesCdn
  • IndiShare
  • Kbagi
  • Turbobit
  • UpToBox
  • Uppit
| Uppit
HashesCRC32: 56F1E77B, MD5: 30F576BA0EA4C6CF91133AE14265C60E, SHA1: 5745E25F9EB24915E6043644E6ECBA30C866AB9B, SHA256: 3375E2242AFF8DD5592DA62890D73041AC9475D3F35638FF2D97B4BEE4456E08, ED2K: A9F32954ADD41640169FBC5172138031
Additional Info
1
00:00:44,220 --> 00:00:46,890
There's no need for formalities. Just report.

2
00:00:46,970 --> 00:00:48,510
Yes Sir!  Please look at this.

3
00:00:52,890 --> 00:00:54,100
What's this?

4
00:00:57,190 --> 00:01:03,490
<i>The Flames of our Love are
the Color of the Sunset</i>

5
00:01:05,070 --> 00:01:09,370
This would be an ideal location to land our UFOs.

6
00:01:10,700 --> 00:01:13,120
Blackie, these are planes.

7
00:01:13,620 --> 00:01:15,750
Yes sir. Apparently, there's a contest on.

8
00:01:15,960 --> 00:01:19,540
There's been a lot of traffic non-stop.

9
00:01:20,670 --> 00:01:23,510
I see, and you'll have hostages as well.

10
00:01:23,720 --> 00:01:24,050
Yes Sir!

11
00:01:24,920 --> 00:01:27,720
So Duke Freed's hands will be tied.

12
00:01:28,220 --> 00:01:32,810
Our plans are flawless.

13
00:01:33,310 --> 00:01:36,890
Blackie, do not underestimate
them until everything is over.

14
00:01:36,980 --> 00:01:37,270
Yes Sir!

15
00:01:52,580 --> 00:01:54,830
Father, there's the red moon again.

16
00:01:55,370 --> 00:01:56,080
Daisuke...

17
00:01:58,420 --> 00:02:02,960
Because of me, many more people may get hurt.

18
00:02:04,510 --> 00:02:06,590
You need to think this through.

19
00:02:07,430 --> 00:02:10,970
If you leave, do you think our problems will be over?

20
00:02:11,510 --> 00:02:12,050
But...

21
00:02:17,560 --> 00:02:19,850
Run!

22
00:02:35,620 --> 00:02:36,080
Daisuke.

23
00:02:39,250 --> 00:02:43,540
As long as the Vega fleet exists,
Earth will always be in danger.

24
00:02:44,170 --> 00:02:47,840
This must be tough, but we can not let the
past events of Planet Freed repeat on Earth.

25
00:03:11,870 --> 00:03:14,070
Dang it, watch where you're going!

26
00:03:27,090 --> 00:03:29,130
Why don't you just wait until we stop?

27
00:04:03,750 --> 00:04:06,460
Where's that Kouji?

28
00:04:06,630 --> 00:04:08,170
Right over there!

29
00:04:10,720 --> 00:04:12,510
He seems irritated, doesn't he?

30
00:04:13,470 --> 00:04:16,470
Maybe he's just nervous.

31
00:04:20,310 --> 00:04:22,810
Hey Saucerboy! Calm down, calm down!

32
00:04:23,560 --> 00:04:24,810
It's you, four flags!

33
00:04:25,310 --> 00:04:28,360
Did you come here to get on my nerves?

34
00:04:28,360 --> 00:04:32,320
Why you! You know my short temper!

35
00:04:32,900 --> 00:04:34,780
Now, the two of you stop that!

36
00:04:34,950 --> 00:04:36,780
Banta, you didn't come here to start a fight.

37
00:04:36,910 --> 00:04:38,330
Yeah, we came to cheer him on!

38
00:04:39,330 --> 00:04:42,080
You're right. Good luck, Saucerboy!

39
00:04:42,660 --> 00:04:45,250
Obviously!  I'm not going to get beaten by them.

40
00:05:06,810 --> 00:05:07,480
I'm so sorry for frightening you.

41
00:05:08,110 --> 00:05:11,230
But we can see you clearly from our monitors.

42
00:05:11,990 --> 00:05:13,570
You're so cruel.

43
00:05:13,780 --> 00:05:16,700
What if the kids saw me like that?

44
00:05:17,490 --> 00:05:20,120
My staff will look after the horse.

45
00:05:20,290 --> 00:05:22,450
Please come up using the elevator.

46
00:05:32,380 --> 00:05:33,460
How does it look, Daisuke?

47
00:05:34,590 --> 00:05:36,590
Dad, there's something I'd like you to see.

48
00:05:37,930 --> 00:05:44,100
It's so serious in here, it's a lot
colder than the stables, too.

49
00:05:44,600 --> 00:05:45,980
Welcome, Mr. Dun.

50
00:05:46,440 --> 00:05:48,520
I'm surprised you came here.

51
00:05:49,770 --> 00:05:54,070
Well, it's because the kids went to
see Kouji at the plane contest.

52
00:05:54,280 --> 00:05:56,110
I didn't mean to bother you.

53
00:05:57,240 --> 00:05:57,990
So I see.

54
00:05:58,410 --> 00:06:00,570
Please, make yourself comfortable.

55
00:06:01,830 --> 00:06:03,790
I didn't realize Daisuke was here as well.

56
00:06:03,910 --> 00:06:06,000
You should've told me.

57
00:06:06,000 --> 00:06:07,460
You are so cruel!

58
00:06:07,710 --> 00:06:09,500
What are you looking at so seriously?

59
00:06:09,670 --> 00:06:11,420
Let me take a look!

60
00:06:11,420 --> 00:06:13,420
Wait, um, Uncle...

61
00:06:13,420 --> 00:06:16,210
Let's make it bigger! Bigger!

62
00:06:18,300 --> 00:06:22,970
Although there are no solar flares,
there's a large RF disruption.

63
00:06:23,180 --> 00:06:23,970
Are you certain?

64
00:06:27,270 --> 00:06:30,480
At this rate, our radar may become
inoperable as well.

65
00:06:30,690 --> 00:06:33,650
You don't think the Vega fleet's involved?

66
00:06:33,650 --> 00:06:34,400
Whaa!

67
00:06:34,400 --> 00:06:36,900
They are here! They are here!

68
00:06:37,070 --> 00:06:40,280
Saucers!  Lots or saucers!

69
00:06:42,160 --> 00:06:44,450
Hayashi, can you get in touch with Kouji?

70
00:06:47,080 --> 00:06:53,630
Since Kouji is busy with the contest, I can
advise in the matter of flying saucers.

71
00:06:53,630 --> 00:06:58,090
Hello, Hello! This is Dunpei! Saucers please respond!

72
00:07:03,890 --> 00:07:06,310
Kouji, please respond!

73
00:07:06,680 --> 00:07:07,770
This is Kouji.

74
00:07:08,270 --> 00:07:11,100
Kouji, please abandon the contest
and come back right away.

75
00:07:11,600 --> 00:07:12,690
Are you kidding me?

76
00:07:12,980 --> 00:07:15,440
It's starting now.  What's so important?

77
00:07:16,320 --> 00:07:17,320
Something that's important.

78
00:07:17,780 --> 00:07:18,860
Please abandon the contest.

79
00:07:19,650 --> 00:07:23,200
Number 21, please start your engine!

80
00:07:23,660 --> 00:07:24,950
Did you hear that?

81
00:07:25,120 --> 00:07:26,910
I've been instructed to start.

82
00:07:27,080 --> 00:07:28,580
I'll finish this quickly, so please hold on.

83
00:07:29,000 --> 00:07:30,500
Hey, Kouji!  Wait, Kouji!

84
00:07:32,460 --> 00:07:36,090
Sorry Daisuke, but I've got to finish what I started.

85
00:07:36,460 --> 00:07:37,300
Let's go!

86
00:07:44,550 --> 00:07:46,260
Go get em, saucerboy!

87
00:07:46,260 --> 00:07:48,270
Go get 'em!

88
00:07:52,400 --> 00:07:53,850
All right, let's take off!

89
00:07:57,860 --> 00:07:58,940
Yahoo!

90
00:08:02,240 --> 00:08:04,110
Don't fall out of your seats just yet!

91
00:08:04,660 --> 00:08:06,120
Here comes my Ultra-C!

92
00:08:08,160 --> 00:08:10,660
Let's cut out the engine!

93
00:08:19,550 --> 00:08:21,010
Oh no!

94
00:08:32,390 --> 00:08:36,100
He did it! That was awesome!

95
00:08:42,030 --> 00:08:43,450
Next one's a falling leaf!

96
00:08:50,830 --> 00:08:54,330
Not again! Someone save me!

97
00:09:08,350 --> 00:09:10,850
Let's make it bigger!   Please, Professor!

98
00:09:18,270 --> 00:09:20,570
So many flying saucers!

99
00:09:20,610 --> 00:09:22,570
What? What happened?

100
00:09:23,440 --> 00:09:25,450
What's wrong Professor?

101
00:09:25,700 --> 00:09:29,450
They were coming down to respond
to my friendly request!

102
00:09:29,450 --> 00:09:32,620
How am I supposed to do this without a screen?

103
00:09:32,620 --> 00:09:33,290
Well...

104
00:09:33,450 --> 00:09:36,750
Professor, I lost all contact with Suzuki airfield!

105
00:09:37,210 --> 00:09:37,920
What was that?

106
00:09:39,750 --> 00:09:41,170
What's going on here?

107
00:09:44,590 --> 00:09:48,050
Oh no!  Nine Lives aren't enough!

108
00:09:51,970 --> 00:09:54,350
Okay, let's finish it off with a really intense one!

109
00:09:57,600 --> 00:09:59,020
Huh? That's a minifo!

110
00:09:59,400 --> 00:10:01,650
Space research center! Space research center!

111
00:10:04,280 --> 00:10:05,650
Air Traffic Control!  Air Traffic Control!

112
00:10:08,820 --> 00:10:09,820
Kouji!

113
00:10:24,050 --> 00:10:25,920
Kouji!

114
00:10:29,640 --> 00:10:34,260
Kouji!

115
00:10:37,640 --> 00:10:39,140
I can't die like this!

116
00:10:39,690 --> 00:10:41,520
Don't die on us!

117
00:11:16,020 --> 00:11:18,520
Kouji!  Hang in there!

118
00:11:19,310 --> 00:11:21,480
You'd better not die on me!

119
00:11:25,320 --> 00:11:27,070
Kouji!

120
00:11:29,200 --> 00:11:30,610
Hey, what are you doing?

121
00:11:31,360 --> 00:11:35,870
Hey flags, you are really fast, but I'm doing just fine.

122
00:11:36,740 --> 00:11:38,790
I just came to make sure you're dead.

123
00:11:41,370 --> 00:11:41,920
Kouji!

124
00:11:46,170 --> 00:11:47,000
I'm so glad he's safe!

125
00:11:48,960 --> 00:11:49,760
Flying saucers!

126
00:11:50,510 --> 00:11:51,050
Where?

127
00:11:53,840 --> 00:11:54,720
Run!  Take cover!

128
00:11:55,390 --> 00:11:56,260
Wait for me!

129
00:12:03,270 --> 00:12:03,810
That way!

130
00:12:08,070 --> 00:12:08,860
Crap!

131
00:12:18,540 --> 00:12:19,290
We're done for!

132
00:12:24,380 --> 00:12:26,920
Cut that out! Stop poking at my butt!

133
00:12:32,840 --> 00:12:34,760
Professor, the interference is gone now.

134
00:12:38,970 --> 00:12:39,720
Flying saucers.

135
00:12:41,020 --> 00:12:45,020
They appear to be headed toward Suzuki airfield.

136
00:12:45,600 --> 00:12:48,690
He's so stubborn.  I told him to abandon the contest.

137
00:12:49,230 --> 00:12:54,030
Professor, what's happening? Why
are they headed to Suzuki airfield?

138
00:12:54,360 --> 00:12:57,950
An evil alien force may be invading us.

139
00:12:58,080 --> 00:13:01,080
Evil? What are you talking? Aliens are...

140
00:13:02,200 --> 00:13:02,620
Dun!

141
00:13:04,080 --> 00:13:07,960
The universe isn't just filled with kind hearted aliens.

142
00:13:08,340 --> 00:13:10,800
There are evil ones as well.

143
00:13:11,760 --> 00:13:16,090
Wait a second.  Hikaru is at the airfield!

144
00:13:16,930 --> 00:13:19,260
Banta, Goro, and Kouji are all there as well.

145
00:13:20,970 --> 00:13:23,270
Is there nothing we can do?

146
00:13:24,600 --> 00:13:27,900
Please save Hikaru and others.
Daisuke!   Please!

147
00:13:31,980 --> 00:13:34,990
Never mind. I'll go save them!

148
00:13:54,220 --> 00:13:54,920
Daisuke...

149
00:13:55,840 --> 00:13:56,510
I need to go now.

150
00:13:57,300 --> 00:13:59,430
Daisuke, don't rush into things.

151
00:14:00,300 --> 00:14:04,770
I was good as dead anyway. If I can save
a few lives, that's good enough.

152
00:14:05,730 --> 00:14:06,270
Daisuke...

153
00:14:19,320 --> 00:14:21,570
Duke Freed!

154
00:14:27,580 --> 00:14:29,580
Grendizer Go!

155
00:14:37,630 --> 00:14:38,380
Daisuke!

156
00:14:40,800 --> 00:14:41,970
Hail our great empire!

157
00:14:42,260 --> 00:14:44,510
I've landed on Earth!

158
00:14:44,520 --> 00:14:48,020
We will start our invasion with 500 flying saucers!

159
00:14:49,230 --> 00:14:52,310
Captain Blacky, Grendlzer is approaching the airfield!

160
00:14:52,570 --> 00:14:53,310
What did you say?

161
00:14:53,860 --> 00:14:57,240
Continue with our operation. We have another prize,

162
00:14:57,240 --> 00:14:59,240
an even bigger one.

163
00:14:59,240 --> 00:15:01,530
Send in Saucer Beast Domu Domu.

164
00:15:01,990 --> 00:15:04,700
Can't you do something Kouji?

165
00:15:04,700 --> 00:15:07,450
Why don't you look around first?

166
00:15:07,450 --> 00:15:10,870
I suppose you're right, but...

167
00:15:11,960 --> 00:15:12,630
Banta!

168
00:15:12,630 --> 00:15:13,330
Bastards!

169
00:15:15,960 --> 00:15:16,750
Thanks.

170
00:15:20,130 --> 00:15:20,720
That's Grendizer!

171
00:15:23,890 --> 00:15:26,180
There's another saucer, Kouji!

172
00:15:26,810 --> 00:15:28,060
We're really done for!

173
00:15:43,620 --> 00:15:44,820
Melt Shower!

174
00:15:49,080 --> 00:15:50,250
Spin Drill!

175
00:15:53,170 --> 00:15:54,380
Dizer Beam!

176
00:16:00,800 --> 00:16:02,720
What's happening, Kouji?

177
00:16:03,050 --> 00:16:05,180
What's happening, Kouji?

178
00:16:05,970 --> 00:16:06,390
What's happening, Kouji?

179
00:16:16,270 --> 00:16:18,440
What's happening, Kouji?

180
00:16:18,440 --> 00:16:19,900
Is he attacking his friends?

181
00:16:20,490 --> 00:16:22,280
Flags, get ready to run for it.

182
00:16:27,200 --> 00:16:29,040
Even you can't get out of this.

183
00:16:29,660 --> 00:16:30,660
That's under handed, Blackie...

184
00:16:31,500 --> 00:16:35,250
For the Vega Empire, there's nothing I will not do.

185
00:16:35,750 --> 00:16:37,340
What will you do?

186
00:16:37,800 --> 00:16:39,500
Do you intend to fight us still?

187
00:16:43,680 --> 00:16:44,680
I have no choice, Blackie.

188
00:16:44,840 --> 00:16:46,470
I'll do what you want.

189
00:16:46,800 --> 00:16:48,470
But, you must let them go.

190
00:16:49,850 --> 00:16:51,220
Okay then.

191
00:16:51,230 --> 00:16:53,890
Domu Domu, bring him back to Vega.

192
00:17:00,190 --> 00:17:03,110
<i>Saucer Beast Domu Domu</i>

193
00:17:12,750 --> 00:17:16,460
Duke Freed, we'll drag you and Grendizer to hell.

194
00:17:16,790 --> 00:17:18,630
Along with your precious friends.

195
00:17:19,000 --> 00:17:20,420
You dirty scumbag.

196
00:17:38,310 --> 00:17:39,730
Get 'em, Saucer head!

197
00:17:40,110 --> 00:17:42,230
Banta, take everyone to cover.

198
00:18:13,930 --> 00:18:18,310
I won't let you all die. Wait for me, Kouji.

199
00:18:19,230 --> 00:18:20,940
Chute in!

200
00:18:25,240 --> 00:18:26,900
Dizer Beam!

201
00:18:29,240 --> 00:18:31,570
Dizer go!

202
00:18:38,330 --> 00:18:40,120
Spader Cross!

203
00:18:46,590 --> 00:18:47,920
Screw Crusher!

204
00:18:52,470 --> 00:18:54,180
Spader Cross!

205
00:19:09,610 --> 00:19:11,990
Screw Crusher!

206
00:19:18,370 --> 00:19:19,540
Space Thund - Ouch!

207
00:19:23,460 --> 00:19:24,920
Anti-gravity Storm!

208
00:19:31,050 --> 00:19:33,090
Shoulder Boomerang!

209
00:19:42,060 --> 00:19:43,190
Double Harken!

210
00:20:08,420 --> 00:20:10,210
Spader Cross!

211
00:20:18,220 --> 00:20:20,020
Chute Out!

212
00:20:33,320 --> 00:20:34,570
Captain Blackie, what's your order?

213
00:20:34,990 --> 00:20:38,660
Without Domu Domu and the
Minifos, we have no choice.

214
00:20:39,120 --> 00:20:41,000
We must retreat.

215
00:20:41,080 --> 00:20:41,370
Yes Sir!

216
00:20:42,040 --> 00:20:45,960
Captain, there's still the minifo
that brat stole from us.

217
00:20:46,590 --> 00:20:49,840
I see.  Remote detonate it along with that brat.

218
00:20:51,300 --> 00:20:56,050
Please let me pilot it once! Please!

219
00:20:56,640 --> 00:20:57,350
No way.

220
00:20:59,930 --> 00:21:00,390
Watch out!

221
00:21:11,190 --> 00:21:11,900
Daisuke!

222
00:21:12,190 --> 00:21:13,690
They're all safe now.

223
00:21:14,400 --> 00:21:15,070
What?!

224
00:21:15,200 --> 00:21:16,490
Did you say Hikaru is safe?

225
00:21:17,240 --> 00:21:21,410
I'm very disappointed that you didn't help them.

226
00:21:21,410 --> 00:21:23,790
I'm quite upset with you.

227
00:21:25,210 --> 00:21:27,290
By the way, what have I been up to?

228
00:21:27,290 --> 00:21:28,330
Ah, never mind.

229
00:21:33,340 --> 00:21:38,010
Wow Kouji. You were amazing!

230
00:21:38,390 --> 00:21:41,430
You don't need to.

231
00:21:42,980 --> 00:21:45,560
I was so worried about you two!

232
00:21:45,560 --> 00:21:47,900
Father, please let us go.

233
00:21:49,150 --> 00:21:51,650
Please don't do that!

234
00:21:51,650 --> 00:21:53,650
I'll never get married!

235
00:21:56,070 --> 00:21:57,240
Ouch!

236
00:22:10,960 --> 00:22:12,590
It's nice to have a family.

237
00:22:13,420 --> 00:22:15,630
Well, Mr. Dun can be a handful.

238
00:22:19,090 --> 00:22:25,180
Daisuke, as long as that flame in your soul
burns, you can reach out to others.

239
00:22:25,850 --> 00:22:29,150
Just like a family.

240
00:22:31,360 --> 00:22:31,890
Yeah.

Other Files in this Torrent
UFO Robo Grendizer - 05 clean ep.srt
beta
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 23/04/2026 06:12



About/FAQs

Discord