UFO Robo Grendizer - 05 clean ep.srt
| File Size | 15.91 KB (16,295 bytes) |
|---|---|
| Download | ClickNUpload | DailyUploads | GoFile | KrakenFiles | MdiaLoad | MultiUp▼ | Uppit |
| Hashes | CRC32: 56F1E77B, MD5: 30F576BA0EA4C6CF91133AE14265C60E, SHA1: 5745E25F9EB24915E6043644E6ECBA30C866AB9B, SHA256: 3375E2242AFF8DD5592DA62890D73041AC9475D3F35638FF2D97B4BEE4456E08, ED2K: A9F32954ADD41640169FBC5172138031 |
| Additional Info | 1 00:00:44,220 --> 00:00:46,890 There's no need for formalities. Just report. 2 00:00:46,970 --> 00:00:48,510 Yes Sir! Please look at this. 3 00:00:52,890 --> 00:00:54,100 What's this? 4 00:00:57,190 --> 00:01:03,490 <i>The Flames of our Love are the Color of the Sunset</i> 5 00:01:05,070 --> 00:01:09,370 This would be an ideal location to land our UFOs. 6 00:01:10,700 --> 00:01:13,120 Blackie, these are planes. 7 00:01:13,620 --> 00:01:15,750 Yes sir. Apparently, there's a contest on. 8 00:01:15,960 --> 00:01:19,540 There's been a lot of traffic non-stop. 9 00:01:20,670 --> 00:01:23,510 I see, and you'll have hostages as well. 10 00:01:23,720 --> 00:01:24,050 Yes Sir! 11 00:01:24,920 --> 00:01:27,720 So Duke Freed's hands will be tied. 12 00:01:28,220 --> 00:01:32,810 Our plans are flawless. 13 00:01:33,310 --> 00:01:36,890 Blackie, do not underestimate them until everything is over. 14 00:01:36,980 --> 00:01:37,270 Yes Sir! 15 00:01:52,580 --> 00:01:54,830 Father, there's the red moon again. 16 00:01:55,370 --> 00:01:56,080 Daisuke... 17 00:01:58,420 --> 00:02:02,960 Because of me, many more people may get hurt. 18 00:02:04,510 --> 00:02:06,590 You need to think this through. 19 00:02:07,430 --> 00:02:10,970 If you leave, do you think our problems will be over? 20 00:02:11,510 --> 00:02:12,050 But... 21 00:02:17,560 --> 00:02:19,850 Run! 22 00:02:35,620 --> 00:02:36,080 Daisuke. 23 00:02:39,250 --> 00:02:43,540 As long as the Vega fleet exists, Earth will always be in danger. 24 00:02:44,170 --> 00:02:47,840 This must be tough, but we can not let the past events of Planet Freed repeat on Earth. 25 00:03:11,870 --> 00:03:14,070 Dang it, watch where you're going! 26 00:03:27,090 --> 00:03:29,130 Why don't you just wait until we stop? 27 00:04:03,750 --> 00:04:06,460 Where's that Kouji? 28 00:04:06,630 --> 00:04:08,170 Right over there! 29 00:04:10,720 --> 00:04:12,510 He seems irritated, doesn't he? 30 00:04:13,470 --> 00:04:16,470 Maybe he's just nervous. 31 00:04:20,310 --> 00:04:22,810 Hey Saucerboy! Calm down, calm down! 32 00:04:23,560 --> 00:04:24,810 It's you, four flags! 33 00:04:25,310 --> 00:04:28,360 Did you come here to get on my nerves? 34 00:04:28,360 --> 00:04:32,320 Why you! You know my short temper! 35 00:04:32,900 --> 00:04:34,780 Now, the two of you stop that! 36 00:04:34,950 --> 00:04:36,780 Banta, you didn't come here to start a fight. 37 00:04:36,910 --> 00:04:38,330 Yeah, we came to cheer him on! 38 00:04:39,330 --> 00:04:42,080 You're right. Good luck, Saucerboy! 39 00:04:42,660 --> 00:04:45,250 Obviously! I'm not going to get beaten by them. 40 00:05:06,810 --> 00:05:07,480 I'm so sorry for frightening you. 41 00:05:08,110 --> 00:05:11,230 But we can see you clearly from our monitors. 42 00:05:11,990 --> 00:05:13,570 You're so cruel. 43 00:05:13,780 --> 00:05:16,700 What if the kids saw me like that? 44 00:05:17,490 --> 00:05:20,120 My staff will look after the horse. 45 00:05:20,290 --> 00:05:22,450 Please come up using the elevator. 46 00:05:32,380 --> 00:05:33,460 How does it look, Daisuke? 47 00:05:34,590 --> 00:05:36,590 Dad, there's something I'd like you to see. 48 00:05:37,930 --> 00:05:44,100 It's so serious in here, it's a lot colder than the stables, too. 49 00:05:44,600 --> 00:05:45,980 Welcome, Mr. Dun. 50 00:05:46,440 --> 00:05:48,520 I'm surprised you came here. 51 00:05:49,770 --> 00:05:54,070 Well, it's because the kids went to see Kouji at the plane contest. 52 00:05:54,280 --> 00:05:56,110 I didn't mean to bother you. 53 00:05:57,240 --> 00:05:57,990 So I see. 54 00:05:58,410 --> 00:06:00,570 Please, make yourself comfortable. 55 00:06:01,830 --> 00:06:03,790 I didn't realize Daisuke was here as well. 56 00:06:03,910 --> 00:06:06,000 You should've told me. 57 00:06:06,000 --> 00:06:07,460 You are so cruel! 58 00:06:07,710 --> 00:06:09,500 What are you looking at so seriously? 59 00:06:09,670 --> 00:06:11,420 Let me take a look! 60 00:06:11,420 --> 00:06:13,420 Wait, um, Uncle... 61 00:06:13,420 --> 00:06:16,210 Let's make it bigger! Bigger! 62 00:06:18,300 --> 00:06:22,970 Although there are no solar flares, there's a large RF disruption. 63 00:06:23,180 --> 00:06:23,970 Are you certain? 64 00:06:27,270 --> 00:06:30,480 At this rate, our radar may become inoperable as well. 65 00:06:30,690 --> 00:06:33,650 You don't think the Vega fleet's involved? 66 00:06:33,650 --> 00:06:34,400 Whaa! 67 00:06:34,400 --> 00:06:36,900 They are here! They are here! 68 00:06:37,070 --> 00:06:40,280 Saucers! Lots or saucers! 69 00:06:42,160 --> 00:06:44,450 Hayashi, can you get in touch with Kouji? 70 00:06:47,080 --> 00:06:53,630 Since Kouji is busy with the contest, I can advise in the matter of flying saucers. 71 00:06:53,630 --> 00:06:58,090 Hello, Hello! This is Dunpei! Saucers please respond! 72 00:07:03,890 --> 00:07:06,310 Kouji, please respond! 73 00:07:06,680 --> 00:07:07,770 This is Kouji. 74 00:07:08,270 --> 00:07:11,100 Kouji, please abandon the contest and come back right away. 75 00:07:11,600 --> 00:07:12,690 Are you kidding me? 76 00:07:12,980 --> 00:07:15,440 It's starting now. What's so important? 77 00:07:16,320 --> 00:07:17,320 Something that's important. 78 00:07:17,780 --> 00:07:18,860 Please abandon the contest. 79 00:07:19,650 --> 00:07:23,200 Number 21, please start your engine! 80 00:07:23,660 --> 00:07:24,950 Did you hear that? 81 00:07:25,120 --> 00:07:26,910 I've been instructed to start. 82 00:07:27,080 --> 00:07:28,580 I'll finish this quickly, so please hold on. 83 00:07:29,000 --> 00:07:30,500 Hey, Kouji! Wait, Kouji! 84 00:07:32,460 --> 00:07:36,090 Sorry Daisuke, but I've got to finish what I started. 85 00:07:36,460 --> 00:07:37,300 Let's go! 86 00:07:44,550 --> 00:07:46,260 Go get em, saucerboy! 87 00:07:46,260 --> 00:07:48,270 Go get 'em! 88 00:07:52,400 --> 00:07:53,850 All right, let's take off! 89 00:07:57,860 --> 00:07:58,940 Yahoo! 90 00:08:02,240 --> 00:08:04,110 Don't fall out of your seats just yet! 91 00:08:04,660 --> 00:08:06,120 Here comes my Ultra-C! 92 00:08:08,160 --> 00:08:10,660 Let's cut out the engine! 93 00:08:19,550 --> 00:08:21,010 Oh no! 94 00:08:32,390 --> 00:08:36,100 He did it! That was awesome! 95 00:08:42,030 --> 00:08:43,450 Next one's a falling leaf! 96 00:08:50,830 --> 00:08:54,330 Not again! Someone save me! 97 00:09:08,350 --> 00:09:10,850 Let's make it bigger! Please, Professor! 98 00:09:18,270 --> 00:09:20,570 So many flying saucers! 99 00:09:20,610 --> 00:09:22,570 What? What happened? 100 00:09:23,440 --> 00:09:25,450 What's wrong Professor? 101 00:09:25,700 --> 00:09:29,450 They were coming down to respond to my friendly request! 102 00:09:29,450 --> 00:09:32,620 How am I supposed to do this without a screen? 103 00:09:32,620 --> 00:09:33,290 Well... 104 00:09:33,450 --> 00:09:36,750 Professor, I lost all contact with Suzuki airfield! 105 00:09:37,210 --> 00:09:37,920 What was that? 106 00:09:39,750 --> 00:09:41,170 What's going on here? 107 00:09:44,590 --> 00:09:48,050 Oh no! Nine Lives aren't enough! 108 00:09:51,970 --> 00:09:54,350 Okay, let's finish it off with a really intense one! 109 00:09:57,600 --> 00:09:59,020 Huh? That's a minifo! 110 00:09:59,400 --> 00:10:01,650 Space research center! Space research center! 111 00:10:04,280 --> 00:10:05,650 Air Traffic Control! Air Traffic Control! 112 00:10:08,820 --> 00:10:09,820 Kouji! 113 00:10:24,050 --> 00:10:25,920 Kouji! 114 00:10:29,640 --> 00:10:34,260 Kouji! 115 00:10:37,640 --> 00:10:39,140 I can't die like this! 116 00:10:39,690 --> 00:10:41,520 Don't die on us! 117 00:11:16,020 --> 00:11:18,520 Kouji! Hang in there! 118 00:11:19,310 --> 00:11:21,480 You'd better not die on me! 119 00:11:25,320 --> 00:11:27,070 Kouji! 120 00:11:29,200 --> 00:11:30,610 Hey, what are you doing? 121 00:11:31,360 --> 00:11:35,870 Hey flags, you are really fast, but I'm doing just fine. 122 00:11:36,740 --> 00:11:38,790 I just came to make sure you're dead. 123 00:11:41,370 --> 00:11:41,920 Kouji! 124 00:11:46,170 --> 00:11:47,000 I'm so glad he's safe! 125 00:11:48,960 --> 00:11:49,760 Flying saucers! 126 00:11:50,510 --> 00:11:51,050 Where? 127 00:11:53,840 --> 00:11:54,720 Run! Take cover! 128 00:11:55,390 --> 00:11:56,260 Wait for me! 129 00:12:03,270 --> 00:12:03,810 That way! 130 00:12:08,070 --> 00:12:08,860 Crap! 131 00:12:18,540 --> 00:12:19,290 We're done for! 132 00:12:24,380 --> 00:12:26,920 Cut that out! Stop poking at my butt! 133 00:12:32,840 --> 00:12:34,760 Professor, the interference is gone now. 134 00:12:38,970 --> 00:12:39,720 Flying saucers. 135 00:12:41,020 --> 00:12:45,020 They appear to be headed toward Suzuki airfield. 136 00:12:45,600 --> 00:12:48,690 He's so stubborn. I told him to abandon the contest. 137 00:12:49,230 --> 00:12:54,030 Professor, what's happening? Why are they headed to Suzuki airfield? 138 00:12:54,360 --> 00:12:57,950 An evil alien force may be invading us. 139 00:12:58,080 --> 00:13:01,080 Evil? What are you talking? Aliens are... 140 00:13:02,200 --> 00:13:02,620 Dun! 141 00:13:04,080 --> 00:13:07,960 The universe isn't just filled with kind hearted aliens. 142 00:13:08,340 --> 00:13:10,800 There are evil ones as well. 143 00:13:11,760 --> 00:13:16,090 Wait a second. Hikaru is at the airfield! 144 00:13:16,930 --> 00:13:19,260 Banta, Goro, and Kouji are all there as well. 145 00:13:20,970 --> 00:13:23,270 Is there nothing we can do? 146 00:13:24,600 --> 00:13:27,900 Please save Hikaru and others. Daisuke! Please! 147 00:13:31,980 --> 00:13:34,990 Never mind. I'll go save them! 148 00:13:54,220 --> 00:13:54,920 Daisuke... 149 00:13:55,840 --> 00:13:56,510 I need to go now. 150 00:13:57,300 --> 00:13:59,430 Daisuke, don't rush into things. 151 00:14:00,300 --> 00:14:04,770 I was good as dead anyway. If I can save a few lives, that's good enough. 152 00:14:05,730 --> 00:14:06,270 Daisuke... 153 00:14:19,320 --> 00:14:21,570 Duke Freed! 154 00:14:27,580 --> 00:14:29,580 Grendizer Go! 155 00:14:37,630 --> 00:14:38,380 Daisuke! 156 00:14:40,800 --> 00:14:41,970 Hail our great empire! 157 00:14:42,260 --> 00:14:44,510 I've landed on Earth! 158 00:14:44,520 --> 00:14:48,020 We will start our invasion with 500 flying saucers! 159 00:14:49,230 --> 00:14:52,310 Captain Blacky, Grendlzer is approaching the airfield! 160 00:14:52,570 --> 00:14:53,310 What did you say? 161 00:14:53,860 --> 00:14:57,240 Continue with our operation. We have another prize, 162 00:14:57,240 --> 00:14:59,240 an even bigger one. 163 00:14:59,240 --> 00:15:01,530 Send in Saucer Beast Domu Domu. 164 00:15:01,990 --> 00:15:04,700 Can't you do something Kouji? 165 00:15:04,700 --> 00:15:07,450 Why don't you look around first? 166 00:15:07,450 --> 00:15:10,870 I suppose you're right, but... 167 00:15:11,960 --> 00:15:12,630 Banta! 168 00:15:12,630 --> 00:15:13,330 Bastards! 169 00:15:15,960 --> 00:15:16,750 Thanks. 170 00:15:20,130 --> 00:15:20,720 That's Grendizer! 171 00:15:23,890 --> 00:15:26,180 There's another saucer, Kouji! 172 00:15:26,810 --> 00:15:28,060 We're really done for! 173 00:15:43,620 --> 00:15:44,820 Melt Shower! 174 00:15:49,080 --> 00:15:50,250 Spin Drill! 175 00:15:53,170 --> 00:15:54,380 Dizer Beam! 176 00:16:00,800 --> 00:16:02,720 What's happening, Kouji? 177 00:16:03,050 --> 00:16:05,180 What's happening, Kouji? 178 00:16:05,970 --> 00:16:06,390 What's happening, Kouji? 179 00:16:16,270 --> 00:16:18,440 What's happening, Kouji? 180 00:16:18,440 --> 00:16:19,900 Is he attacking his friends? 181 00:16:20,490 --> 00:16:22,280 Flags, get ready to run for it. 182 00:16:27,200 --> 00:16:29,040 Even you can't get out of this. 183 00:16:29,660 --> 00:16:30,660 That's under handed, Blackie... 184 00:16:31,500 --> 00:16:35,250 For the Vega Empire, there's nothing I will not do. 185 00:16:35,750 --> 00:16:37,340 What will you do? 186 00:16:37,800 --> 00:16:39,500 Do you intend to fight us still? 187 00:16:43,680 --> 00:16:44,680 I have no choice, Blackie. 188 00:16:44,840 --> 00:16:46,470 I'll do what you want. 189 00:16:46,800 --> 00:16:48,470 But, you must let them go. 190 00:16:49,850 --> 00:16:51,220 Okay then. 191 00:16:51,230 --> 00:16:53,890 Domu Domu, bring him back to Vega. 192 00:17:00,190 --> 00:17:03,110 <i>Saucer Beast Domu Domu</i> 193 00:17:12,750 --> 00:17:16,460 Duke Freed, we'll drag you and Grendizer to hell. 194 00:17:16,790 --> 00:17:18,630 Along with your precious friends. 195 00:17:19,000 --> 00:17:20,420 You dirty scumbag. 196 00:17:38,310 --> 00:17:39,730 Get 'em, Saucer head! 197 00:17:40,110 --> 00:17:42,230 Banta, take everyone to cover. 198 00:18:13,930 --> 00:18:18,310 I won't let you all die. Wait for me, Kouji. 199 00:18:19,230 --> 00:18:20,940 Chute in! 200 00:18:25,240 --> 00:18:26,900 Dizer Beam! 201 00:18:29,240 --> 00:18:31,570 Dizer go! 202 00:18:38,330 --> 00:18:40,120 Spader Cross! 203 00:18:46,590 --> 00:18:47,920 Screw Crusher! 204 00:18:52,470 --> 00:18:54,180 Spader Cross! 205 00:19:09,610 --> 00:19:11,990 Screw Crusher! 206 00:19:18,370 --> 00:19:19,540 Space Thund - Ouch! 207 00:19:23,460 --> 00:19:24,920 Anti-gravity Storm! 208 00:19:31,050 --> 00:19:33,090 Shoulder Boomerang! 209 00:19:42,060 --> 00:19:43,190 Double Harken! 210 00:20:08,420 --> 00:20:10,210 Spader Cross! 211 00:20:18,220 --> 00:20:20,020 Chute Out! 212 00:20:33,320 --> 00:20:34,570 Captain Blackie, what's your order? 213 00:20:34,990 --> 00:20:38,660 Without Domu Domu and the Minifos, we have no choice. 214 00:20:39,120 --> 00:20:41,000 We must retreat. 215 00:20:41,080 --> 00:20:41,370 Yes Sir! 216 00:20:42,040 --> 00:20:45,960 Captain, there's still the minifo that brat stole from us. 217 00:20:46,590 --> 00:20:49,840 I see. Remote detonate it along with that brat. 218 00:20:51,300 --> 00:20:56,050 Please let me pilot it once! Please! 219 00:20:56,640 --> 00:20:57,350 No way. 220 00:20:59,930 --> 00:21:00,390 Watch out! 221 00:21:11,190 --> 00:21:11,900 Daisuke! 222 00:21:12,190 --> 00:21:13,690 They're all safe now. 223 00:21:14,400 --> 00:21:15,070 What?! 224 00:21:15,200 --> 00:21:16,490 Did you say Hikaru is safe? 225 00:21:17,240 --> 00:21:21,410 I'm very disappointed that you didn't help them. 226 00:21:21,410 --> 00:21:23,790 I'm quite upset with you. 227 00:21:25,210 --> 00:21:27,290 By the way, what have I been up to? 228 00:21:27,290 --> 00:21:28,330 Ah, never mind. 229 00:21:33,340 --> 00:21:38,010 Wow Kouji. You were amazing! 230 00:21:38,390 --> 00:21:41,430 You don't need to. 231 00:21:42,980 --> 00:21:45,560 I was so worried about you two! 232 00:21:45,560 --> 00:21:47,900 Father, please let us go. 233 00:21:49,150 --> 00:21:51,650 Please don't do that! 234 00:21:51,650 --> 00:21:53,650 I'll never get married! 235 00:21:56,070 --> 00:21:57,240 Ouch! 236 00:22:10,960 --> 00:22:12,590 It's nice to have a family. 237 00:22:13,420 --> 00:22:15,630 Well, Mr. Dun can be a handful. 238 00:22:19,090 --> 00:22:25,180 Daisuke, as long as that flame in your soul burns, you can reach out to others. 239 00:22:25,850 --> 00:22:29,150 Just like a family. 240 00:22:31,360 --> 00:22:31,890 Yeah. |
| Other Files in this Torrent |
|---|
UFO Robo Grendizer - 05 clean ep.srt |