File Size21.52 KB (22,033 bytes)
DownloadClickNUpload | DiskoKosmiko | Go4Up | Jheberg | MultiUp | OpenLoad | Sendspace | SolidFiles | ZippyShare
HashesCRC32: 8365A765, MD5: 94E2D6E993D80EA31656F580210C2FE3, SHA1: 48B77E836AFDD536FA03566A696A0C36E6DF4366, SHA256: 9D7D9FE406F9AC3EFC3E6E5455EC90D0627671A7CF99F5DBED5FDA461082FC80, ED2K: 20E9D5DD69C10A71BF4EFB481B10CA26
Additional Info
1
00:00:02,072 --> 00:00:07,864
TOUSHOU DAIMOS
Presented by Anonymous Russian
Rippers (straight_forward@mail.ru)
Edited by Anonymous

2
00:01:09,952 --> 00:01:14,786
Erika miraculously escaped from the Defence Force prison.

3
00:01:15,476 --> 00:01:17,788
Kazuya called to her and she answered him.

4
00:01:17,836 --> 00:01:22,151
During this conflict their souls gave chase
to find each other again.

5
00:01:23,235 --> 00:01:27,436
But their reunion was interrupted by the
arrival of a mysterious spaceship...

6
00:01:27,915 --> 00:01:33,228
Which captured
Erika, and took off.

7
00:01:33,880 --> 00:01:35,712
MESSENGER FROM SPACE

8
00:01:41,351 --> 00:01:42,560
Is this it?

9
00:01:42,560 --> 00:01:44,746
It is a Baam space warship.

10
00:01:44,794 --> 00:01:46,674
But who could be on board?

11
00:01:47,077 --> 00:01:51,623
I have an update. The Baam warship in en route to the undersea castle.

12
00:01:51,680 --> 00:01:53,924
What? To this castle?

13
00:01:54,960 --> 00:01:57,866
Yo, Richter. Long time no see,

14
00:01:58,240 --> 00:02:01,788
Military Assistant Melbi!
Why have you come to Earth?

15
00:02:01,999 --> 00:02:06,670
We can talk about that later.
For the moment, you might want to know that I have
saved your little sister.

16
00:02:07,917 --> 00:02:11,187
- Admiral Richter.
- Raiza, that was Military Assistant Melbi

17
00:02:12,232 --> 00:02:15,781
Melbi? Generalissimo Olban's nephew?

18
00:02:15,915 --> 00:02:16,663
Yes.

19
00:02:16,874 --> 00:02:20,835
The same Melbi that has been described as dissolute and rebellious.

20
00:02:21,152 --> 00:02:22,715
Why did he come here?

21
00:02:22,878 --> 00:02:23,866
I do not know.

22
00:02:24,077 --> 00:02:26,273
He is an assistant to the Generalissimo only in title.

23
00:02:26,436 --> 00:02:29,236
He was taken away from a group of scoundrels. {I don't really get this line.  As I don't understand it I just changed the grammar.}

24
00:02:29,275 --> 00:02:31,912
And I grew up having to hold his hand. {?}

25
00:02:32,276 --> 00:02:34,204
Will it be another whim?

26
00:02:35,393 --> 00:02:39,546
I heard that he uses his position to do whatever he pleases. {original line: I heard he always does what he wants with his degree of kinship.}

27
00:02:39,872 --> 00:02:43,190
The Generalissimo is far too lenient with kin.

28
00:02:43,631 --> 00:02:45,789
Anyway, the best thing to so is to send him away.

29
00:02:46,154 --> 00:02:49,069
- What will we do about Erika?
- I will have her returned and executed.

30
00:02:49,558 --> 00:02:52,023
Have Balbus return immediately.

31
00:02:52,071 --> 00:02:53,097
Yes, sir.

32
00:03:03,359 --> 00:03:08,068
You've become even more beautiful in the long time since I saw you last, Erika.

33
00:03:11,520 --> 00:03:12,949
Did you fall in love?

34
00:03:13,793 --> 00:03:15,232
Spot on.

35
00:03:25,474 --> 00:03:28,313
It is propelled by an anti-gravity engine.

36
00:03:28,399 --> 00:03:32,312
The estimate of the configuration, weight and propulsive force...

37
00:03:32,360 --> 00:03:35,631
...forces me to conclude that it is from space.

38
00:03:36,436 --> 00:03:38,230
Hmm, from space...

39
00:03:38,278 --> 00:03:40,550
So it's definitely from Baam.

40
00:03:40,752 --> 00:03:42,190
What is their purpose?

41
00:03:42,555 --> 00:03:47,877
I do not know, maybe to simply deliver
a message, or maybe to make changes
to the enemy's tactics.

42
00:03:52,596 --> 00:03:56,106
Erika, I hope nothing happens to you.

43
00:04:25,673 --> 00:04:28,953
Military Assistant Melbi,
welcome to my advance base. {Melvi military assistant,
welcome to this advanced base Iontana.}

44
00:04:28,992 --> 00:04:31,552
Don't misunderstand this is not just a courtesy visit.

45
00:04:32,559 --> 00:04:35,024
Before we discuss that, hand over that woman.

46
00:04:35,120 --> 00:04:36,146
Woman?

47
00:04:36,319 --> 00:04:38,592
Oh, are you talking about your little sister?

48
00:04:38,716 --> 00:04:42,389
Perhaps she was once but now she is a traitor to Baam.

49
00:04:42,955 --> 00:04:47,357
She escape the undersea castle before her execution and has taken refuge amongst the Earthlings.

50
00:04:47,952 --> 00:04:49,352
I am prepared. {to die}

51
00:04:49,400 --> 00:04:50,752
What are you saying now?

52
00:04:50,800 --> 00:04:52,670
Your execution is well deserved.

53
00:04:52,718 --> 00:04:55,912
Nope.
I'm not gonna give you Erika.

54
00:04:55,960 --> 00:04:57,782
What? What did you say?

55
00:04:57,839 --> 00:05:02,385
I said I won't give her to you,
because she's going to become my bride.

56
00:05:02,433 --> 00:05:03,949
Any objections?

57
00:05:07,276 --> 00:05:08,188
Unacceptable!

58
00:05:09,156 --> 00:05:13,596
As the commander of the attack forces I
have authority over all women on Earth.  {?}

59
00:05:13,635 --> 00:05:17,634
Even though you are a kin to the Generalissimo, I shall not alllow you do as you wish!

60
00:05:22,516 --> 00:05:28,749
If you know that I am the nephew
of the Generalissimo Olban then you shouldn't mouth off.

61
00:05:29,392 --> 00:05:34,628
If you make me, I will make an official request to my
uncle and marry her by his order.

62
00:05:37,879 --> 00:05:39,596
We'll talk about it later.

63
00:05:39,596 --> 00:05:41,869
Now I'm gonna rest after all that travel.

64
00:05:41,955 --> 00:05:43,231
Show me to my room!

65
00:05:51,680 --> 00:05:53,349
You may rest here.

66
00:06:00,637 --> 00:06:02,862
Good grief, that trip tuckered me out.

67
00:06:02,920 --> 00:06:04,397
Oi, call me a doctor.

68
00:06:05,279 --> 00:06:06,679
Are you not well?

69
00:06:06,794 --> 00:06:08,310
I could be better.

70
00:06:08,358 --> 00:06:12,395
As I recall the esteemed and famous Dr. Oourin should be here.

71
00:06:12,951 --> 00:06:14,870
Dr. Oourin is dead.

72
00:06:15,157 --> 00:06:19,310
He was shot during our escape from the
undersea castle and died shortly after.

73
00:06:19,713 --> 00:06:20,701
What?

74
00:06:21,794 --> 00:06:23,913
That guy went nuts too, huh?

75
00:06:25,237 --> 00:06:26,790
Aren't there any other doctors?

76
00:06:27,040 --> 00:06:30,185
Many of the medical staff were shot for treason.

77
00:06:31,240 --> 00:06:33,513
I see. I see how it is now.

78
00:06:34,079 --> 00:06:36,985
I no longer need to see Richter.

79
00:06:37,071 --> 00:06:41,224
If there are rebels in this base, how can he handle conquest of the Earth?

80
00:06:43,037 --> 00:06:47,707
I came here to investigate why it's taking so long.

81
00:06:47,793 --> 00:06:53,270
Was this... was it ordered by Generalissimo Olban?

82
00:06:53,797 --> 00:06:55,389
It was my decision.

83
00:06:55,475 --> 00:06:59,753
My uncle is preoccupied with the puzzle
of how to conquer the Earth.

84
00:06:59,791 --> 00:07:02,706
How could I just stay quiet and watch?

85
00:07:04,836 --> 00:07:07,751
After hearing what you've said, I understand everything.

86
00:07:08,240 --> 00:07:10,350
That Richter is incompetent.

87
00:07:10,398 --> 00:07:13,946
If he can not manage one base, he can certainly not conquer the Earth.

88
00:07:14,436 --> 00:07:18,310
Please, wait! The base is once again in perfect order!

89
00:07:18,435 --> 00:07:22,348
Furthermore, Erika was the source of all the chaos and discord!

90
00:07:24,237 --> 00:07:27,709
You're just a dog wagging her tail for her master. {You're just a dog wagging its master's tail. Join the same band!} {join the same band? I don't even}

91
00:07:28,198 --> 00:07:31,430
Don't waste any more of my time.
I will immediately report this to my uncle.

92
00:07:32,638 --> 00:07:36,071
You will return to Baam with me.
Reflect until then.

93
00:07:39,438 --> 00:07:42,507
Wait, please! Military Assistant Melbi, please wait!

94
00:07:46,755 --> 00:07:49,421
- Inform Admiral Richter Immediately.
- Yes, ma'am.

95
00:07:52,874 --> 00:07:54,073
Military Assistant Melbi!

96
00:07:54,638 --> 00:07:57,592
How rude of you it is to leave without informing me.

97
00:07:58,197 --> 00:08:01,553
You plan to report to the Generalissimo based only on your guesswork!

98
00:08:02,234 --> 00:08:05,830
Do not tremble Admiral.
You'll be hearing from my uncle.

99
00:08:05,878 --> 00:08:07,624
I'm taking Erika. Farewell!

100
00:08:15,718 --> 00:08:16,706
Curses!

101
00:08:16,754 --> 00:08:20,226
If he were not the Generalissimo's nephew
he would not get away with this!

102
00:08:24,637 --> 00:08:26,469
Send a message to planet Baam.

103
00:08:26,555 --> 00:08:27,390
Yes.

104
00:08:28,157 --> 00:08:30,957
Do not use the secure
frequency, use the normal frequency.

105
00:08:30,996 --> 00:08:33,230
Yes, Ma'am. You may speak the message contents.

106
00:08:34,036 --> 00:08:38,476
Military Assistant Melbi has taken Erika and is departing Earth.

107
00:08:39,359 --> 00:08:41,507
...And you want me to send this on the regular frequency?

108
00:08:41,833 --> 00:08:44,115
There is a risk that it will
be intercepted by the enemy.

109
00:08:45,439 --> 00:08:50,109
That is not your concern!
Do as you have been ordered!

110
00:08:50,637 --> 00:08:51,462
Yes Ma'am.

111
00:08:58,156 --> 00:08:59,220
Oh, Doctor.

112
00:08:59,719 --> 00:09:03,718
I have intercepted a transmission, it is on the enemy's frequency.

113
00:09:07,353 --> 00:09:11,141
'Military Assistant Melbi has taken Erika and is departing Earth.'

114
00:09:11,314 --> 00:09:12,225
Doctor.

115
00:09:12,800 --> 00:09:15,169
So the ship belongs to this Melbi?

116
00:09:16,915 --> 00:09:18,670
It would appear so.

117
00:09:18,756 --> 00:09:22,228
Being a military assistant,
he may be close to someone important.

118
00:09:22,592 --> 00:09:24,827
He wants to take Erika back to Planet Baam?

119
00:09:25,354 --> 00:09:27,426
We should stop them!

120
00:09:27,598 --> 00:09:30,590
That's right! You should teach 'em
a lesson in violence and take her back!

121
00:09:31,080 --> 00:09:33,669
Very well, we'll take this military assistant prisoner.

122
00:09:34,072 --> 00:09:37,035
It is an opportunity
to gain intelligence on the enemy.

123
00:09:37,198 --> 00:09:38,675
I'm counting on all of you.

124
00:09:38,992 --> 00:09:40,555
-Leave it to us. /N -Understood. /N - Roger roger!

125
00:09:50,318 --> 00:09:51,517
Just in!

126
00:10:16,394 --> 00:10:17,909
Excellent.

127
00:10:18,159 --> 00:10:20,307
Daimos will definitely intervene.

128
00:10:20,355 --> 00:10:24,987
They will fight each other and we will
destroy them both.

129
00:10:26,876 --> 00:10:28,353
Right! Launch!

130
00:10:28,440 --> 00:10:30,866
Combat Robo Gatsuul, launch!

131
00:10:43,353 --> 00:10:45,098
COMBAT ROBO GATSUUL

132
00:11:01,958 --> 00:11:04,394
I'm not getting anything on radar, how about you?

133
00:11:05,919 --> 00:11:08,019
Life is long and monotonous.

134
00:11:09,074 --> 00:11:10,148
No response.

135
00:11:10,359 --> 00:11:11,712
Yaaaawn.

136
00:11:20,151 --> 00:11:21,475
What is it, Erika?

137
00:11:23,191 --> 00:11:26,663
Are you are sad to leave your memories of Earth behind?

138
00:11:28,792 --> 00:11:31,947
Sir, we have found a stowaway.

139
00:11:32,158 --> 00:11:37,500
- It's a soldier of the undersea castle. What should we do?
- What? A soldier of the undersea castle?

140
00:11:37,951 --> 00:11:39,927
Bring him here immediately.

141
00:11:41,317 --> 00:11:43,226
Running AWOL eh?

142
00:11:44,952 --> 00:11:46,947
Punishment for deserters is strict.

143
00:11:46,995 --> 00:11:49,459
Would you prefer to be shot or hanged?

144
00:11:49,996 --> 00:11:51,953
I have a message from Dr. Oourin.

145
00:11:55,319 --> 00:11:56,230
Yes, sir!

146
00:11:59,472 --> 00:12:04,152
- Introduce yourself.
- Zenos, eighth unit, medical department, material transport section.

147
00:12:04,152 --> 00:12:06,147
Who told you about me?

148
00:12:06,559 --> 00:12:07,988
Dr. Oourin.

149
00:12:09,072 --> 00:12:12,265
I heard about Lord Melbi before
the operation to rescue Lady Erika.

150
00:12:14,394 --> 00:12:17,118
Dr. Oourin did not allow me to participate.

151
00:12:17,320 --> 00:12:19,784
Instead, instructing me
to bring you a message.

152
00:12:19,957 --> 00:12:22,076
Very well, let's hear it.

153
00:12:23,640 --> 00:12:26,354
The doctor told me to relay this.

154
00:12:26,555 --> 00:12:29,068
Barandok is in the liberated area.

155
00:12:29,432 --> 00:12:32,271
What? Barandok is in the liberated area?

156
00:12:32,520 --> 00:12:35,100
- There's no mistake?
- No mistake.

157
00:12:35,397 --> 00:12:38,198
Barandok ... Barandok is in the liberated area.

158
00:12:38,553 --> 00:12:41,468
I see! The liberated area is ready!

159
00:12:42,159 --> 00:12:43,588
Please explain to me.

160
00:12:43,760 --> 00:12:46,532
What are you two talking about?

161
00:12:49,236 --> 00:12:51,874
You must be surprised by my sudden change.

162
00:12:51,912 --> 00:12:54,070
I'll shall explain, Erika.

163
00:12:56,352 --> 00:12:59,393
I know I have no need to introduce this gentleman.

164
00:12:59,431 --> 00:13:03,632
This is your father, Generalissimo Lion...

165
00:13:03,680 --> 00:13:08,149
...who wanted to save the Baam by
negotiating peace with the Earthlings.

166
00:13:09,952 --> 00:13:13,951
What happened after that, Lady Erika, you know very well.

167
00:13:14,517 --> 00:13:17,902
However, your father's ideals have been inherited by others.

168
00:13:18,478 --> 00:13:20,127
I don't believe it...

169
00:13:21,479 --> 00:13:23,273
This is the truth.

170
00:13:23,800 --> 00:13:29,267
Many of Olban's supporters are in reality his greatest opponents.

171
00:13:29,833 --> 00:13:33,956
Assistant Melbi the leader
of the Baam pacifist movement.

172
00:13:35,079 --> 00:13:36,431
You?

173
00:13:37,399 --> 00:13:43,154
It is natural that you'd be surprised. After all, I am the nephew of Generalissimo Olban and frivolous alcoholic.

174
00:13:43,192 --> 00:13:48,141
Although we are family,
I am firmly opposed to his actions.

175
00:13:48,879 --> 00:13:52,236
The man I whom respect with all of my heart is your father.

176
00:13:52,312 --> 00:13:54,077
Oourin felt the same way.

177
00:13:54,077 --> 00:13:57,434
He was the sub-leader of the pacifists in the undersea castle.

178
00:13:57,558 --> 00:14:00,752
My real objective in visiting the castle

179
00:14:00,838 --> 00:14:03,629
...was to deliver this ring to Dr. Oourin.

180
00:14:04,032 --> 00:14:10,064
It contains the plans for a secret weapon for the uprising against Olban.

181
00:14:10,477 --> 00:14:14,025
But Uuorin is dead and the
others were shot.

182
00:14:14,313 --> 00:14:19,549
Please, tell me. Why did you take such a risk to save me?

183
00:14:19,760 --> 00:14:21,908
Is it because I am Lion's daughter?

184
00:14:21,995 --> 00:14:23,318
Partially but,,,

185
00:14:23,395 --> 00:14:27,183
...the real reason is that you
are Ryuuzaki Kazuya's lover.

186
00:14:28,392 --> 00:14:34,309
In other words you are someone who can open diplomatic channels with
Daimos, a symbol of strength of the Earth

187
00:14:36,275 --> 00:14:40,188
We are considering contacting
Ryuuzaki Kazuya in the future.

188
00:14:40,638 --> 00:14:45,865
That's why I forced you to return to Baam by saying I was going to marry you.

189
00:14:46,115 --> 00:14:49,510
But now that I know where Barandok is ...

190
00:14:49,596 --> 00:14:51,159
Who is Barandok?

191
00:14:51,994 --> 00:14:57,661
Do not you know? He was the leader of the pacifist faction of the undersea castle. But after the completion of the castle...

192
00:14:57,719 --> 00:15:00,433
... he suddenly disappeared to deal with a new unit.

193
00:15:00,798 --> 00:15:04,231
Then Oourin became the leader after this?

194
00:15:05,113 --> 00:15:06,024
Correct.

195
00:15:06,072 --> 00:15:09,151
The Doctor was looking
for Barandok desperately.

196
00:15:09,640 --> 00:15:12,028
And in the end he found him.

197
00:15:13,399 --> 00:15:18,751
Now that we know where he is,
we absolutely must give him the ring.

198
00:15:19,355 --> 00:15:22,635
Lord Melbi!  An Earth combat robot is approaching fast.

199
00:15:22,712 --> 00:15:23,623
What?

200
00:15:27,718 --> 00:15:28,543
Daimos!

201
00:15:29,396 --> 00:15:32,033
That is Daimos, piloted by Ryuuzaki Kazuya.

202
00:15:32,072 --> 00:15:34,824
- I'll talk to him so he won't attack.
- You can't!

203
00:15:35,160 --> 00:15:39,514
It will only attract suspicion
from both sides if we contact him now.

204
00:15:40,799 --> 00:15:43,791
I'm still Olban's scoundrel of a nephew.

205
00:15:44,079 --> 00:15:46,870
Bridge: Lose them!

206
00:15:46,918 --> 00:15:48,069
Increase speed!

207
00:15:52,519 --> 00:15:54,264
Look, he's running.

208
00:15:54,312 --> 00:15:55,664
I won't let him!

209
00:16:00,479 --> 00:16:03,547
That brat! Who does he think he is?

210
00:16:03,595 --> 00:16:07,307
Gatsuul, destroy Melvi first!

211
00:16:07,393 --> 00:16:09,752
Make it look like you're targeting Daimos!

212
00:16:17,636 --> 00:16:19,832
Baam Spaceship, Military Assistant Melbi

213
00:16:20,120 --> 00:16:24,589
Military Assistant Melbi ,
iyou can't get away!
Give up without resisting!

214
00:16:32,597 --> 00:16:34,390
The barrier! Activate the barrier!

215
00:16:39,991 --> 00:16:40,873
Erika!

216
00:16:41,593 --> 00:16:42,868
Erika!

217
00:16:48,872 --> 00:16:49,869
Erika!

218
00:16:50,080 --> 00:16:53,350
- Giblas, have you extinguished the fire?
- No, the flames are too high.

219
00:16:53,916 --> 00:16:56,189
Hold on! Hold on, please!

220
00:16:57,714 --> 00:16:58,827
Lord Melbi!

221
00:16:59,718 --> 00:17:02,385
I never thought we would be
attacked by our allies.

222
00:17:02,759 --> 00:17:05,032
I regret, my efforts has just begun...

223
00:17:05,597 --> 00:17:06,633
Melbi!

224
00:17:06,719 --> 00:17:08,992
I can do nothing more.

225
00:17:09,999 --> 00:17:12,224
I ... I entrust the ring to you.

226
00:17:14,353 --> 00:17:18,429
One day ... deliver it ... to Barandok.

227
00:17:18,516 --> 00:17:21,469
I ... I will definitely deliver it.

228
00:17:33,640 --> 00:17:36,229
Hurry, hurry escape.

229
00:17:36,315 --> 00:17:39,308
In the back there is an escape capsule.

230
00:17:39,557 --> 00:17:40,957
Zenos, I entrust her to you.

231
00:17:41,312 --> 00:17:42,108
Yes.

232
00:17:42,357 --> 00:17:43,911
Hurry, get her away from here!

233
00:17:45,474 --> 00:17:46,625
Go!

234
00:17:47,114 --> 00:17:49,004
Melbi! Melbi!

235
00:18:04,952 --> 00:18:05,835
Look out!

236
00:18:16,835 --> 00:18:17,947
Crap!

237
00:18:19,674 --> 00:18:21,151
Daimos Kick!

238
00:18:22,071 --> 00:18:22,867
Erika.

239
00:18:32,237 --> 00:18:33,388
Erika.

240
00:18:54,717 --> 00:18:56,942
Why you, how dare you kill Erika?!

241
00:19:01,478 --> 00:19:02,667
Sanryuukon!

242
00:19:21,119 --> 00:19:22,913
Daimo Rocket!

243
00:19:29,031 --> 00:19:30,230
Five Shooter!

244
00:19:34,920 --> 00:19:36,167
Souryuuken!

245
00:19:46,639 --> 00:19:47,464
Seiken!

246
00:19:55,635 --> 00:19:56,911
Now the coup de grâce!

247
00:19:57,112 --> 00:19:59,232
Double Blizzard!

248
00:20:08,592 --> 00:20:10,654
Finishing move! Reppuu seikenzuki!

249
00:20:25,356 --> 00:20:27,149
What? Erika is dead?

250
00:20:27,236 --> 00:20:28,434
Is that true?

251
00:20:28,511 --> 00:20:32,712
Yes, they were attacked by Daimos
and she died together with Melbi.

252
00:20:33,316 --> 00:20:37,353
I see... Erika died together with Melvi.

253
00:20:40,959 --> 00:20:43,712
Report this to Planet Baam.

254
00:21:05,156 --> 00:21:06,873
Erika is dead.

255
00:21:11,553 --> 00:21:13,548
It's me who killed her.

256
00:21:13,797 --> 00:21:16,789
I was so close and couldn't save her.

257
00:21:17,000 --> 00:21:18,870
Erika, forgive me.

258
00:21:27,690 --> 00:21:37,160  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you have a like r²(rare&retro) anime, movies, games & books, please sub for us:
https://plus.google.com/+AnonymousRussianRipper
https://www.youtube.com/user/inactivebk
https://www.facebook.com/inactive.zet
http://anagaminx.livejournal.com
http://twitter.com/AnagaminX
http://discord.gg/Cdpz46T

259
00:21:37,690 --> 00:21:47,160  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
If you're translator, editor, TLC, raw-provider, uploader or sponsor, please contact us:
http://rustracker.xyz/forum/search.php?uid=14860562
http://cinemageddon.net/browse.php?owner=257973
http://nyaa.si/user/Anonymous_Russian_Rippers
http://myanimelist.net/profile/inactiveX
http://vk.com/OldschoolAnimeMoviesGames
http://arr-soarin.blogspot.com

260
00:21:47,690 --> 00:21:59,160  SSA: Dialogue, Layer: 0, Style: Default, Name: , MarginL: 0, MarginR: 0, MarginV: 0, Effect:
In order to continue and expand our services we need your help. We're grateful for your contributions no matter how small. ♥Thank you.♥
http://www.patreon.com/AnonymousRussianRippers
BitC:1EWgmWpCzweyhDvTNjmMYC2ATpoNfegpDk
http://donutor.ru/id1456?project=476
Yandex: http://yasobe.ru/na/arr
Paypal: uncutx@yandex.ru
WebMoney: Z212751166142

Other Files in this Torrent
Toushou Daimos - 19 [ARR].srt
archive
Anime DDL+NZB mirror
Current Time: 24/06/2026 14:28



About/FAQs

Discord